東京・西麻布

Rainy Day Bookstore & Cafe

レイニー デイ ブックストア アンド カフェ

TEL03-5485-2134 HPhttp://www.switch-pub.co.jp/rainyday/ 最寄り駅地下鉄「表参道」
営業時間11:00~19:00 定休日月曜、火曜(祝日は営業いたします)
このエントリーをはてなブックマークに追加
小説 アート  モービー・ディック・イン・ピクチャーズ 全ページイラスト集

¥2268(税込)
著 者:マット・キッシュ
出版社:スイッチ・パブリッシング

ある日、図書館員マット・キッシュは、自分がいちばん愛する小説、ハーマン・メルヴィルの『白鯨』の全ページにイラストをつけることに決めた。シグネット・ペーパーバッ ク版を使えば552ページ、毎日一枚、デジタルではなく、紙やインクを使って作り、そのページの核となる一文、一フレーズを添える。それは芸術への欲求を満足させるための、純粋に愛の行為だったーー(柴田元幸 MONKEY Vol.3より)
 アメリカ文学史上の最重要作品と言われ、時代をこえて読み継がれてきた『白鯨』が、迫力と独特のユーモアのある絵と、名翻訳家・柴田元幸の翻訳によって生まれ変わりました。圧倒的な想像力による絵と文学の競演をお楽しみください。


マット・キッシュ Matt Kish
1969年生まれ。オハイオ在住。カフェテリア料理人、病院受付、書店長、英語教師などを経て図書館員に。2011年に本書を刊行後、2013年にコンラッドの小説『闇の奥』に絵を描いた Heart of Darkness を刊行。現在は自身のウェブサイトやFacebook、展覧会で作品を発表し続けている。
http://www.spudd64.com/

柴田元幸 Motoyuki Shibata
1954年生まれ。翻訳家。東京大学特任教授。著書に『アメリカン・ナルシス』『ケンブリッジ・ サーカス』など。訳書にオースター『幽霊たち』、ダイベック『シカゴ育ち』、ミルハウザー『ある夢想者の肖像』など多数。編訳書に『ブリティッシュ&アイリッシュ・マスターピース』などがある。現在、文芸誌「Monkey」の責任編集を務める。